Information sur la presse d’expression française éditée à Varsovie dans la deuxième moitié du XVIIIe siècle.

Pour l'amour du pays, par les yeux du monde
Information sur la presse d’expression française éditée à Varsovie dans la deuxième moitié du XVIIIe siècle.
C’est à Paris que Mickiewicz a écrit son œuvre emblématique Messire Thadée ou la dernière excursion en Lituanie
Paris devient au XIX siècle le lieu de prédilection des plus célèbres poètes polonais de l’époque et cela pour des séjours plus ou moins longs
En pratique l’Italie connut un début d’unification à l’époque de Napoléon et grâce à lui. [...] La Pologne dut sa résurrection provisoire sous le nom de grand duché de Varsovie
Si ce fut un Polonais qui popularisa la cuisine française en Pologne, ce fut un Français qui proposa une sorte de synthèse des deux traditions
Dans des cas extrêmes, cela conduisait à la situation où les demoiselles polonaises essayaient d’être plus françaises que les Françaises elles-mêmes
Le qualificatif « français », employé assez souvent, était censé relever la valeur de ces objets : voilà ce qui est le dernier cri de la mode parisienne, voilà ce qui correspond à la situation sociale de l’acheteur et à ses ambitions, un objet recherché qui distingue son propriétaire des autres.
En s'appuyant sur le modèle des institutions françaises, a été élaborée et réalisée la réforme de l'éducation universitaire pharmaceutique en Pologne
Il s'est donc avéré que le XIIe siècle était une époque où les influences françaises sont bien marquées sur la littérature polono-latine
Louis d’Anjou, roi de Hongrie et premier Anjou sur le trône de Pologne, est appelé « le Grand » dans son pays et compte parmi les plus grands monarques que ce pays n’ait jamais eus
C'est l'histoire d'Hedwige, princesse d'Anjou et reine de Pologne, canonisée en 1997
De son vivant, elle était vénérée comme un modèle de sainteté.
Parmi les textes français de l’époque des Lumières sur l’éducation présents en Pologne au xviiie siècle, nous pouvons trouver les travaux de Fénelon, de Rousseau, de Locke, mais aussi de Mme de Genlis et de Mme de Beaumont
L'époque de Stanislas-Auguste en particulier est placée sous le signe de la culture française et les idées françaises pénètrent dans tous les domaines
Le théâtre polonais connaît une renaissance au 18e siècle. Il s'est modernisé grâce aux influences françaises, par l'acceptation de la conception générale du théâtre français