Mais peut-être une moitié du monde noir est-elle destinée à parler un jour français.
LE FRANÇAIS EN ROUMANIE (Iorgu Iordan, 1934) | Retronews
« La renaissance roumaine est l'œuvre à peu près exclusive de l’influence française »
Pourquoi parlait-on français en Russie? | Russia Beyond
Nous allons vous expliquer pourquoi aux XVIII et XIXèmes siècles, la haute société russe parlait français presque plus souvent que russe.
Le français en Bulgarie dans le contexte de la politique culturelle de la France aux XIXe et XXe siècles | OpenEdition Journals
De cette manière les écoles catholiques en Bulgarie demeurent exclusivement françaises.
La francophonie en Turquie de l’Empire à nos jours | OpenEdition Journals
Le français perdra le monopole d’être la seule langue enseignée dans l’enseignement supérieur en 1929, et sa suprématie au profit de l’anglais dans les années qui ont suivi la Deuxième Guerre mondiale.
1798-1976. Le français référentiaire des élites égyptiennes | OpenEdition Journals
L’arabe égyptien, l’un des éléments les plus importants de l’identité des Égyptiens et de leur rayonnement culturel dans le monde arabe pendant près d’un siècle porte de nombreuses traces du français référentiaire
Le français en belgique (Maurice Piron) | open edition books
En 1840, il y a en Belgique vingt-huit journaux quotidiens : tous sont rédigés en français.
La diffusion du Français hors des pays francophones et francisants (Albert Salon) | open edition books
En dehors des pays « francophones », c’est-à-dire entièrement ou partiellement de langue maternelle française, et des pays « francisants » – les colonies –, la place de la langue française reste prééminente en Europe et dans les relations internationales jusqu’à la première guerre mondiale.
Règlement du Cirque Ciniselli | BNM
Le règlement fut publié le 10 janvier 1891 en deux langues, le français et l'allemand.
RIVAROL Discours sur l’Universalité de la langue française
Le temps semble être venu de dire le monde français, comme autrefois le monde romain
La langue française et l’influence de la France dans le monde | Académie française
Dès le début du xviie siècle en effet, l’attrait que le français exerce sur les élites européennes a eu pour conséquence de lui donner progressivement le statut prestigieux de langue diplomatique
Ghana: la francophonie a le vent en poupe | rfI
« Nous sommes loin de ces considérations initiales ou les gens disaient “j’apprends le français parce que c’est une belle langue, parce que j’aime le français…” Les gens pensent plutôt au côté purement fonctionnel de la chose »,
De l’expansion de la langue française en Italie (Paul Meyer 1904)
Au XII° siècle, lorsque le français commença à s'introduire dans les pays subalpins, aucune partie de la péninsule n'avait de littérature vulgaire, et cette circonstance favorisa grandement la propagation, à l'est et au sud des Alpes, des idiomes venus de France
La langue française de rencontres en partages | Open Edition Books
Le xviiie siècle a si bien mis le français en usage que le russe bruisse de mots français sans le savoir
L’influence de la langue française sur le vocabulaire politique persan (Mahnaz Rezaï, Université de Tabriz, 1953).
Les recherches affirment que c’est le français, parmi d’autres langues européennes, qui a influencé la langue persane le plus : dès le début des relations entre l’Iran et l’Europe, les Iraniens ont bien accueilli et apprécié la langue et la littérature françaises.