S’approprier un modèle français en Iran ? L’architecte André Godard (1881-1965) et la conception des musées iraniens | OpenEdition Journals

Ces institutions, dispersées dans le pays, se posent encore aujourd’hui comme une rencontre entre l’Iran et la France. Elles se fondent sur un modèle qui a été exporté par la France, par un Français, tout en étant profondément ancré dans un territoire, l’Iran.

L’influence de la langue française sur le vocabulaire politique persan (Mahnaz Rezaï, Université de Tabriz, 1953).

Les recherches affirment que c’est le français, parmi d’autres langues européennes, qui a influencé la langue persane le plus : dès le début des relations entre l’Iran et l’Europe, les Iraniens ont bien accueilli et apprécié la langue et la littérature françaises.