-
LA SITUATION ACTUELLE DE LA LANGUE FRANÇAISE DANS LE MONDE | Retronews
Mais peut-être une moitié du monde noir est-elle destinée à parler un jour français.
-
LE FRANÇAIS EN ROUMANIE (Iorgu Iordan, 1934) | Retronews
« La renaissance roumaine est l’œuvre à peu près exclusive de l’influence française »
-
Pourquoi parlait-on français en Russie? | Russia Beyond
Nous allons vous expliquer pourquoi aux XVIII et XIXèmes siècles, la haute société russe parlait français presque plus souvent que russe.
-
Le français en Bulgarie dans le contexte de la politique culturelle de la France aux XIXe et XXe siècles | OpenEdition Journals
De cette manière les écoles catholiques en Bulgarie demeurent exclusivement françaises.
-
La francophonie en Turquie de l’Empire à nos jours | OpenEdition Journals
Le français perdra le monopole d’être la seule langue enseignée dans l’enseignement supérieur en 1929, et sa suprématie au profit de l’anglais dans les années qui ont suivi la Deuxième Guerre mondiale.
-
1798-1976. Le français référentiaire des élites égyptiennes | OpenEdition Journals
L’arabe égyptien, l’un des éléments les plus importants de l’identité des Égyptiens et de leur rayonnement culturel dans le monde arabe pendant près d’un siècle porte de nombreuses traces du français référentiaire
-
Le français en belgique (Maurice Piron) | open edition books
En 1840, il y a en Belgique vingt-huit journaux quotidiens : tous sont rédigés en français.
-
La diffusion du Français hors des pays francophones et francisants (Albert Salon) | open edition books
En dehors des pays « francophones », c’est-à-dire entièrement ou partiellement de langue maternelle française, et des pays « francisants » – les colonies –, la place de la langue française reste prééminente en Europe et dans les relations internationales jusqu’à la première guerre mondiale.
-
Règlement du Cirque Ciniselli | BNM
Le règlement fut publié le 10 janvier 1891 en deux langues, le français et l’allemand.
-
RIVAROL Discours sur l’Universalité de la langue française
Le temps semble être venu de dire le monde français, comme autrefois le monde romain
-
La langue française et l’influence de la France dans le monde | Académie française
Dès le début du xviie siècle en effet, l’attrait que le français exerce sur les élites européennes a eu pour conséquence de lui donner progressivement le statut prestigieux de langue diplomatique
-
Ghana: la francophonie a le vent en poupe | rfI
« Nous sommes loin de ces considérations initiales ou les gens disaient “j’apprends le français parce que c’est une belle langue, parce que j’aime le français…” Les gens pensent plutôt au côté purement fonctionnel de la chose »,
-
De l’expansion de la langue française en Italie (Paul Meyer 1904)
Au XII° siècle, lorsque le français commença à s’introduire dans les pays subalpins, aucune partie de la péninsule n’avait de littérature vulgaire, et cette circonstance favorisa grandement la propagation, à l’est et au sud des Alpes, des idiomes venus de France
-
La langue française de rencontres en partages | Open Edition Books
Le xviiie siècle a si bien mis le français en usage que le russe bruisse de mots français sans le savoir
-
L’influence de la langue française sur le vocabulaire politique persan (Mahnaz Rezaï, Université de Tabriz, 1953).
Les recherches affirment que c’est le français, parmi d’autres langues européennes, qui a influencé la langue persane le plus : dès le début des relations entre l’Iran et l’Europe, les Iraniens ont bien accueilli et apprécié la langue et la littérature françaises.
-
La influencia del francés en el español contemporáneo | Universidad de La Laguna
El hecho más destacable que se desprende de nuestra investigación es el importante volumen de galicismos inventariados
-
American Legal Language and the Influence of the French | Michigan Bar Journal
‘‘Oyez” is the opening cry of the Marshal of the United States Supreme Court
-
L’INFLUENCE DU FRANCAIS SUR L’ANGLAIS CAMEROUNAIS (Edmond Biloa Université de Yaoundé)
Cet article étudie la francisation de la langue anglaise au Cameroun
-
QUELQUES OBSERVATIONS SUR LA TERMINOLOGIE ROUMAINE D’ORIGINE FRANÇAISE (EN MATHEMATIQUES ET MEDECINE POPULAIRE)
On trouve donc dans le langage des ces domaines nombreux éléments néologiques d’origine française
-
HISTOIRE DE LA DIFFUSION DE LA LANGUE FRANÇAISE EN URUGUAY DEPUIS LE XIXe SIÈCLE (Samantha CHAREILLE, Alliance colombo—française)
Un Français, qui ne perçoit pas de relations particulières entre ces deux pays, sera surpris d’apprendre quelle place a longtemps tenue la langue française de l’autre côté de l’Atlantique.
-
L’Arménie | Cairn
Les trois siècles que dura cette royauté arméno-franque constituèrent le terreau fertile sur lequel se développa une francophilie tenace
-
Le rôle et la place du français dans le processus de modernisation de l’empire ottoman | OpenEdition Journals
Le Sultan Mahmut II qui assiste personnellement à la cérémonie d’ouverture le 14 février 1839 explique, dans son discours, pourquoi l’enseignement est dispensé en français
-
LA LANGUE FRANÇAISE EN RUSSIE AU SIECLE DES LUMIERES : ÉLEMENTS POUR UNE HISTOIRE SOCIALE (Vladislav RJEOUTSKI, séminaire 2007)
Article publié dans Multilinguisme et multiculturalité dans l’Europe des Lumières (Actes du Séminaire international des jeunes dix-huitiémistes 2004)
-
CONSIDÉRATIONS SUR L’INFLUENCE DE LA LANGUE FRANÇAISE SUR LE LEXIQUE DE LA LANGUE ROUMAINE (Gabriela SCURTU 2008)
Le grand nombre de lexèmes enregistrés dans le corpus indique l’influence extraordinaire qu’a eue le français pour la constitution du fonds lexical de la langue roumaine, influence qui s’est manifestée pratiquement dans tous les secteurs du vocabulaire.
-
La Francophonie en Algérie | Cairn
La tendance actuelle de retour au français, dans l’écrit et dans l’oral, se fait dans une perspective multilingue, qui rend sa place au français, mais aussi aux langues maternelles berbère et arabe parlé.
-
Le français, une langue africaine | Open Edition Books
Lorsque les services des ministères nigérians, britanniques, russes ou chinois veulent aujourd’hui nommer un ambassadeur au Congo, et dans une quarantaine d’autres pays africains, ils prennent soin de veiller à ce que le candidat maîtrise la langue française
-
La situation du français en Roumanie | Open Edition Books
Dans le dictionnaire de la langue roumaine on retrouve jusqu’à 30 % de mots français, selon les statistiques d’un grand linguiste roumain (D. Macrea)
-
Haïti, le français en héritage | Cairn
Que la langue française soit encore comprise en Haïti, deux cents ans après la rupture marquée par la proclamation de l’indépendance nationale le premier janvier 1804, relève du miracle.
-
L’influence du français sur la langue persane | La Revue de Téhéran
Selon les recherches, parmi d’autres langues européennes, c’est le français qui a exercé l’influence la plus vaste et profonde sur la langue persane
-
Journaux personnels en français : une dimension européenne | OpenEdition Journals
Que sait-on au juste des nombreux écrits personnels qui ont été produits en français à travers toute l’Europe durant à peu près un siècle ?
-
Le français en Egypte. Histoire et présence actuelle | Persée
Depuis le XIXe siècle et jusqu’aux années 1950, le français fut, comme on le sait, la langue de l’administration, de la Cour, des affaires ainsi que des sociétés scientifiques qui employaient le français comme langue de communication. D’autre part, nombre de journaux et de revues paraissaient en français, dont des revues à portée féministe.
-
L’influence de la langue française en Hollande d’après les mots empruntés (Salverda de Grave 1913)
Pendant des siècles, il y a eu dans le pays même un foyer d’influence française grâce à des princes qui ou bien étaient Français ou bien avaient des relations de parenté, de langue et de culture avec la France, et qui entraînaient l’aristocratie à vivre dans une étroite communion d’esprit et de langue avec votre…
-
Les mots d’emprunt et les transferts culturels : l’influence du français sur le suédois (collectif 2015, p. 262-280)
La langue française, toute comme la culture française, figurent parmi celles ayant exercé une influence considérable, en laissant de nombreuses traces dans le lexique de la langue suédoise contemporaine.
-
L’enseignement du français dans un pays anglophone de l’Afrique de l’Ouest : le Nigéria
Nos enquêtes ont révélé qu’environ 4 000 écoles secondaires au Nigéria enseignent le français comme langue étrangère.
-
Le choix culturel de la langue en Égypte | OpenEdition Journals
De ce fait, l’usage du français s’impose : il devient la langue de l’occidentalisation et de la modernisation.
-
Nomenclature des journaux, revues, périodiques français (L’Argus, 1936)
Il est bon que ceux qui utilisent notre langue nationale, toute de clarté et de précision, puissent se rendre compte de sa diffusion et de sa supériorité sur tout le Globe ; sa vulgarisation dans l’Univers est immense