-
Influences Françaises (Klaus Mann , 1938) | Retronews
Je chercherai à établir dans quelle mesure et par quels médiums les valeurs françaises ont pu contribuer à mon développement moral et spirituel
-
INFLUENCE DE LA LITTÉRATURE FRANÇAISE EN ESPAGNE (Manuel UGARTE , 1903) | Retronews
« Ce mouvement qui a pour objet de moderniser le castillan vient de source française. Tous ne veulent pas l’avouer en Espagne, mais c’est l’exacte vérité »
-
L’INFLUENCE FRANÇAISE DANS LA LITTÉRATURE TCHÈQUE (H. Jelinek, 1923) | Retronews
« N’est-ce pas par une traduction d’Atala, de Chateaubriand, que Joseph Jungmann a recréé la langue poétique tchèque moderne ?»
-
Influences étrangères dans la littérature bulgare | Retronews
La copieuse partie de ce livre consacrée à l’influence française en Bulgarie est réconfortante pour un Français.
-
La réception et l’utilisation des Aventures de Télémaque en Serbie | OpenEdition Journals
L’esprit imprégné par les idées venues de la philosophie du rationalisme qui annonçait l’aube des temps modernes donna lieu à un renouveau intellectuel et littéraire au niveau national.
-
বাংলাদেশের কবিতায় ফরাসি ঝোঁক (French Influence on Bangladeshi Poetry)
La poésie française a eu une influence directe et indirecte sur la modernisation de la poésie au Bangladesh. Après avoir lu Baudelaire dans la traduction de Buddhadeb Basu, l’influence s’est généralisée.
-
Référence française et interférences anglaises dans le roman néo-hellénique de l’entre-deux-guerres (Jean-Luc Chiappone) | open edition books
Sans doute les emprunts du roman néo-hellénique à la littérature française n’ont-ils jamais été aussi nombreux que dans l’entre-deux-guerres. L’appropriation est massive
-
Chapitre I. Les débuts de la Chanson de Roland dans la péninsule ibérique | open edition books
Parmi les œuvres poétiques que la France a diffusées dans la péninsule, il en est une qui a particulièrement retenu l’attention des Espagnols : la Chanson de Roland
-
dans 4.3.1 Vie littéraire
La chanson de Roland dans les littératures française et espagnole au Moyen Âge (présentation) | open edition books
La Chanson de Roland est la geste de l’Occident militant. Aussi la voyons-nous se répandre dans toutes les littératures occidentales.
-
Écrivains français en Hollande au XVIIe siècle (Gustave Lanson, 1921) [compte-rendu] | Revue des Deux Mondes
M. Gustave Cohen n’a regardé que l’élite intellectuelle. Il s’est demandé ce que la France a donné ou prêté aux Provinces Unies d’étudiants d’Université, de poètes, d’érudits, de penseurs de tout ordre.
-
L’INFLUENCE FRANÇAISE DANS LA LITTERATURE BULGARE | Retronews
Toutes les grandes œuvres de la littérature balkanique sont marquées de l’influence française.
-
dans 4.3.1 Vie littéraire
Julio Verne | Biografias y Vidas
Escritor francés considerado el fundador de la moderna literatura de ciencia ficción.
-
Une notoriété sans égale parmi les lecteurs mexicains : Les Mystères de Paris d´Eugène Sue | Médias 19
L’œuvre de Sue a laissé une empreinte indélébile parmi les Mexicains
-
The Road from Paris-French Influence on English Poetry 1900–1920 (Cyrena N. Pondrom, collectif 1974)
‘For the best part of a thousand years English poets have gone to school to the French,’ declared Ezra Pound in 1913
-
dans 4.3.1 Vie littéraire
La Littérature française dans ses rapports avec les littératures étrangères au Moyen Âge | Revue des deux mondes
Ainsi, messieurs, nous toucherons à toutes les grandes littératures, car toutes ont été en contact avec nous
-
dans 4.3.1 Vie littéraire
Les Mille et une nuits | BnF
Bien plus qu’un traducteur, Galland est le modeleur et l’agenceur d’une œuvre désormais reconnaissable à ses récits canoniques et qui, sans lui, ne serait sans doute jamais sortie de l’ombre. Il redore le blason d’un recueil jugé suspect et frivole, et l’impose en Occident comme en Orient.
-
dans 4.3.1 Vie littéraire
French literature (Babbitt, Irving 1928)
PROBABLY no other modern literature, not even English, has been so richly and continuously productive from the medieval period to the present day, and has exercised so wide an influence as that of France
-
FRENCH LITERATURE IN PERSIA | Encyclopædia Iranica
In the last two centuries, French literature has had a significant impact on modern Persian literature
-
L’influence française et arabe sur la genèse du roman historique en Iran | La Revue de Téhéran
La traduction des ouvrages historiques et littéraires de la France des XVIIIe et XIXe siècles joua, bien avant l’apparition du roman iranien, un rôle indéniable dans l’évolution de la prose littéraire en Iran.
-
À la rencontre de deux cultures l’influence de la littérature française au Viêt-nam | Persée
Au contact de la culture française, l’intelligentsia vietnamienne s’est peu à peu réveillée du sommeil dogmatique.
-
L’influence de la culture française sur les revues munichoises de la Belle Époque | Cairn
Le succès initial est à mettre largement au compte des deux éditeurs, Albert Langen pour le Simplicissimus, Georg Hirth pour la Jugend, qui portaient tous deux un grand intérêt à la France
-
Baudelaire traduit par les poètes hongrois (Ildikó Józan, 2009)
La Hongrie entre dans la modernité, en se mettant à l’école de Baudelaire, de Verlaine, de Rimbaud et de Mallarmé
-
La littérature italienne d’expression française | Persée
Personne n’ignore que dans la littérature italienne, depuis ses origines jusqu’à nos jours, il y a des écrivains qui ont préféré se servir du français pour leurs ouvrages, mais tout le monde ne sait peut-être pas quelles sont l’étendue et l’importance de cette littérature italienne d’expression française.
-
dans 4.3.1 Vie littéraire
De l’influence des troubadours sur la poésie des peuples romans | Persée
ce ne sont pas seulement des sujets ou des formes poétiques que la poésie provençale a transmis à la poésie de l’Espagne et surtout de l’Italie : c’est l’existence même.
-
L’ influence française en Angleterre au XVIIe siècle la vie sociale, la vie littéraire (Charlanne, Louis 1906)
« La France exerçait alors sur le genre humain un empire que la république romaine elle-même n’exerça jamais »
-
Influence de la France sur la poésie anglaise (Edmund Gosse, conférence 1904, Paris)
Ce n’est pas trop dire que la poésie anglaise, telle qu’elle s’est développée avec Shakespeare, Keats et Tennyson, naquit réellement quand les poètes anglais connurent la vaillante, courtoise et amoureuse allégorie de l’Adoration de la Rose.
-
From Gautier to Eliot: The Influence of France on English Literature, 1851-1939
I am only investigating the prevalence and extent of the influence of France on English literature, between the Second Empire and the Second World War.
-
Les relations littéraires entre la France et la Pologne au XIIe siècle | Persée
Il s’est donc avéré que le XIIe siècle était une époque où les influences françaises sont bien marquées sur la littérature polono-latine
-
dans 4.3.1 Vie littéraire
The influence of french literature on Europe (Emeline Maria Jansen, 1919)
The mission of this little work is to bring before the reader the influence that the life and thought of the French people, as shown in their literature, have had upon the world.
-
Étude sur l’influence de la littérature française en Hongrie, 1772-1896 (I. KONT, 1902)
On connaît, dans ses grandes lignes, l’influence considérable que la littérature française a exercée dans les pays dont la vie intellectuelle nous occupe le plus ordinairement; on la connaît moins dans la partie orientale de l’Europe, notamment en Hongrie. Elle mérite pourtant d’y être étudiée.
-
Germanys Literary Debt to France (JESSIE L. WESTON 1915)
There can be no doubt of the immense debt which civilization in general owes to France ; Germany’s share of that debt is no small one.
-
L’influence française en Angleterre au XVIIe siècle: le théâtre et la critique (Louis Charlanne, 1906)
Au XVIIe siècle, en tous cas, l’influence française pénétra, s’étendit en Angleterre et y rayonna puissamment, si les faits que nous avons cités sont bien exacts, si les documents que nous avons compulsés ont été interprétés par nous avec quelque clairvoyance et aussi avec impartialité.
-
The French influence in English literature from the accession of Elizabeth to the Restoration (Alfred Horatio Upham 1908)
It is a commonplace in the study of English literature that the fourteenth century and the period immediately following the Stuart Restoration are peculiarly marked by extended influence from the literature of France
-
L’INFLUENCE DE LA FRANCE SUR LA POESIE NEO-GRECQUE (revue La Méditerranée orientale 1918) | BnF
Continuant la série de ses cours sur l’influence de la France en Grèce, M. Pernot nous parle aujourd’hui du rôle de la France dans la poésie grecque moderne