,

Neues Schloss Stuttgart (traduit de l’allemand)

source : https://en.stuttgart.de/ (site officiel)

Traduit de l’allemand par google

Wer beim Anblick des Neuen Schlosses in der Innenstadt an das Schloss Versailles in Frankreich denkt, liegt richtig. Die französische Palastanlage diente einst als Vorbild für das imposante Bauwerk im Herzen von Stuttgart.

Als Herzog Carl Eugen von Württemberg 1744 im Alter von 16 Jahren nach Stuttgart kam, genügte das Alte Schloss seinen Ansprüchen nicht mehr, ein neuer Herrschaftssitz musste her. Er drohte sogar damit, seine Hofhaltung anderenfalls nach Ludwigsburg verlegen zu wollen. 

Carl Eugen beauftragte den italienischen Architekten Leopoldo Retti, eine Dreiflügelanlage mit großem Ehrenhof zu entwerfen. Die Fertigstellung dauerte schließlich über den Tod des Herzogs bis ins 19. Jahrhundert. Daher prägt das Neue Schloss ein Neben‐ und Miteinander der verschiedenen Epochen und Stile: vom Barock über das Rokoko bis zum Klassizismus. Bis um die Mitte des 19. Jahrhunderts residierten die württembergischen Könige im Neuen Schloss.

 

Lorsque le duc Carl Eugen von Württemberg est venu à Stuttgart en 1744 à l’âge de 16 ans, l’ancien palais ne répondait plus à ses exigences et un nouveau siège du pouvoir était nécessaire. Il a même menacé de déplacer autrement sa cour à Ludwigsburg.

Carl Eugen a chargé l’architecte italien Leopoldo Retti de concevoir un complexe à trois ailes avec une grande cour. L’achèvement dura finalement au-delà de la mort du duc jusqu’au XIXe siècle. Ainsi, le Nouveau Château se caractérise par la juxtaposition et la coexistence des différentes époques et styles : du baroque au rococo en passant par le classicisme. Les rois de Wurtemberg résidèrent dans le Nouveau Palais jusqu’au milieu du XIXe siècle.

Sitz für Könige und Ministerien

Nachdem das Neue Schloss im Zweiten Weltkrieg stark beschädigt wurde, war der Wiederaufbau des Gebäudes zunächst umstritten – fast wäre es sogar abgerissen worden. Erst 1957 beschloss der Landtag von Baden‐Württemberg den Wiederaufbau – mit nur einer Stimme Mehrheit. Auch dieser Bauabschnitt wirkte sich auf das Erscheinungsbild des Schlosses aus. Unter anderem wurde der Flügel Richtung Schlossgarten rosa gestrichen und die große Krone, die sich auf der Kuppel befunden hatte, wich der baden‐württembergischen Landesfahne.

Die bewegte Geschichte des Schlosses zeigt sich auch an seinen Bewohnern: nicht nur Herzöge und Könige lebten hier. Auch der ehemalige Bundespräsident Richard von Weizsäcker wurde am 15. April 1920 in einer Mansardenwohnung im Neuen Schloss geboren. Heute beherbergt das Neue Schloss zwei Ministerien und im Untergeschoss das römische Lapidarium des Landesmuseums. Wer im

 

Siège pour les rois et les ministères

Après que le nouveau palais ait été gravement endommagé pendant la Seconde Guerre mondiale, la reconstruction du bâtiment a d’abord été controversée – il a même été presque démoli. Ce n’est qu’en 1957 que le parlement du Land de Bade-Wurtemberg décide de reconstruire – avec une majorité d’une seule voix. Cette phase de construction a également eu un impact sur l’apparence du château. Entre autres choses, l’aile vers le jardin du château a été peinte en rose et la grande couronne qui se trouvait sur le dôme a cédé la place au drapeau de l’État du Bade-Wurtemberg.

Après que le nouveau palais ait été gravement endommagé pendant la Seconde Guerre mondiale, la reconstruction du bâtiment a d’abord été controversée – il a même été presque démoli. Ce n’est qu’en 1957 que le parlement du Land de Bade-Wurtemberg décide de reconstruire – avec une majorité d’une seule voix. Cette phase de construction a également eu un impact sur l’apparence du château. Entre autres choses, l’aile vers le jardin du château a été peinte en rose et la grande couronne qui se trouvait sur le dôme a cédé la place au drapeau de l’État du Bade-Wurtemberg.


Lire l’article dans son environnement original : https://www.stuttgart.de/tourismus/sehenswuerdigkeiten/neues-schloss.php



Commentaires

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *