Algunos de los primeros libros de cocina mexicanos fueron publicados en la década de 1830 por imprentas francesas especializadas en libros en español.

Pour l'amour du pays, par les yeux du monde
(XIXe siècle) Traduction de l’expression yiddish, men ist azoy wie Gott in Frankreich ; à une époque où, en Europe, seule la France avait émancipé les juifs et les avait mis au rang de citoyens de plein droit. L’expression fut reprise ensuite par les Allemands : Glücklich wie Gott in Frankreich (wikipedia)
[…] la France sembla pendant longtemps exempte de ce type de conflits, au point de faire rêver autrefois les Juifs ashkénazes vivant en Allemagne, en Russie ou en Europe de l’Est : heureux comme Dieu en France, disaient-ils en substance. — (Élisabeth Roudinesco, Retour sur la question juive, Albin Michel, 2009, p.1976)
Il y va de notre survie en tant qu’entité diasporique menacée par l’assimilation et l’antisémitisme, mais aussi de notre avenir en tant qu’entité dépositaire d’une identité féconde, intégrée dans la cité, assumée dans la dignité et le bonheur, « heureuse comme Dieu en France ». — (Les Nouveaux cahiers, Alliance israélite universelle, 1997, n°127-129, p.68)
Il résulte de cette remarque que les Allemands ont vécu en France à l’époque de leurs dieux et ils en ont gardé bon souvenir: « être heureux comme Dieu en France », est un proverbe très populaire. — (Charles Brisset, La grande nouvelle: ou comment l’homme descend de la grenouille, Fayard (Mille et une nuits), 2004)
Algunos de los primeros libros de cocina mexicanos fueron publicados en la década de 1830 por imprentas francesas especializadas en libros en español.
This chapter will outline the origins of French haute cuisine and will trace the story of its movement
Ils sont les nouveaux rois de Manhattan. Sur les cartes des vins des tables les plus branchées de la ville comme sur les réseaux sociaux, ils font et défont la réputation des vins. Un phénomène qui doit beaucoup à la diversité des vins français.
Frenchman Paul Bocuse, credited as the father of "nouvelle cuisine" and the first of the celebrity chefs, has been named "chef of the century" by America's leading cooking school.
In the food world, one of the biggest stories of the last 50 years has been the waning of French culinary authority, the end of a 300-year reign.
Menu for dinner, May 27 (Russian Imperial calendar) or 9 June (Gregorian calendar) 1908, with signatures of the people who were present, during the state visit to Reval, Russia, probably on board the royal yacht Victoria and Albert. The menu is in French
Sur des sites italiens, belges, allemands, ou encore américains dédiés à l'organisation de la Fête de la musique dans leur pays, cette phrase rappelle au monde entier l'origine française de l'événement.
Fruit de la fusion, au XVIIIE siècle, de la musique du Dahomey (Afrique de l’Ouest) et de danses françaises traditionnelles.
In 1982, France’s Ministry of Culture dreamed up an idea for a new kind of musical holiday. They imagined a day where free, live music would be everywhere
Le chant [...] franchit les frontières, s’imposant de facto comme l’hymne du socialisme international.
‘La Marseillaise’, the most famous national anthem of them all
En 1917, les bolcheviks font de cet air leur hymne
Lors des révolutions de 1848 dans l'ensemble du continent européen, la Marseillaise reçoit une consécration internationale
En 1917, L’Internationale devient l’hymne officiel de la République soviétique de Russie puis de l’URSS jusqu’en 1944.
Hymne de la Seconde Internationale réunie à Bruxelles en aout 1891 puis surtout au Congrès de Copenhague de 1910 qui l’officialise comme « internationale », l’hymne révolutionnaire se voit traduit et chanté dans toutes les langues