Il établit les bases expérimentales et théoriques du magnétisme et de l'électrostatique

Pour l'amour du pays, par les yeux du monde
Il établit les bases expérimentales et théoriques du magnétisme et de l'électrostatique
The turbulent period of history in which Lavoisier lived robbed the world of this brilliant scientist, whom the world has come to call the "Father of Modern Chemistry."
Le fondateur de la paléontologie des vertébrés. Personne n'avait encore étudié systématiquement les fossiles en les comparant aux animaux actuels comme allait le faire Cuvier.
Profiles the life of the Frenchman who is considered the founder of modern chemistry and biochemistry
Except for Aristotle and Darwin, there has been no other student of organisms who has had as far-reaching an influence.
Le monde ancien ne se faisait pas trop de souci à propos de la mutabilité des espèces et de l'origine de la vie. Les formes de vie les plus simples pouvaient être générées directement par la matière, et se transformer les unes dans les autres.
Il convient de rendre sa place véritable à celui qui fut l'un des pères de la sylviculture et de l'agronomie modernes.
On doit à l'abbé Barthélemy la première méthode de déchiffrement fondée sur l'étude d'inscriptions bilingues
Anquetil was nonetheless the first to bring a manuscript of an ancient oriental sacred text other than the Bible to the attention of European scholars.
En 1754, examinant les décalques de quatre feuillets du Vendîdâd de la Bodléienne, il résolut de s’attaquer au déchiffrement des textes sacrés de la Perse
Generally credited with supplying the first translation of the Avesta (Zoroastrian scripture) into a modern European language and with awakening interest in the study of Eastern languages and thought.
Orientaliste français qui révéla à l'Europe les livres sacrés du zoroastrisme et de l'hindouisme
Cette célébrité de l'ouvrage est due notamment, à l'avance technologique des méthodes culturales présentées, que seul le XXe siècle parviendra à surpasser